|She rushed out of the palace|
and came to the upper world.
|The Suo queen went to the door|
with a handful of rice.
|The prince revived,|
and, walking about,
saw a human figure near the gate.
|She took up the jewel in her hand,|
left the palace,
and successfully reached the upper world.
|He rushed out of his hiding-place|
and killed the serpent.
|Instead of sweetmeats,|
about a score of demons.
|At the door of which stood a lady of exquisite beauty.|
|In a trice she woke up,|
sat up in bed,
and eyeing the stranger,
inquired who he was.
|The girl of the Wall-Amirah.|
|On a sudden,|
an elephant, gorgeously caparisoned,
shot across his path.
|They then set out on their journey.|
|A monstrous bird comes out, |
apparently from the castle.
|Hundreds of peacocks of gorgeous plumes |
came to the embankment to eat the khai.
|You would adorn the palace |
of the mightiest sovereign.
|He saw a beautiful woman |
coming out of the palace.
|Husband, take up all this large quantity of gold |
and these precious stones.
|They ran away in great fear, |
leaving behind them the money and jewels.
|The camel-driver alighted, |
tied the camel to the tree on the spot,
and began smoking.
|How is it that you have returned so soon?|
|At dawn he used to cull flowers in the forest.|
|The Brahman's wife had occasion to go to the tank, |
and as she went she brushed by a Sankchinni.
|The moment the first stroke was given,|
a great many ghosts rushed toward the Brahman.
|The lady, king, and hiraman|
all reached the king's capital safe and sound.
|What princess ever puts|
only one ruby in her hair?
|Coming up to the surface,|
they climbed into the boat.
|The jackal opened his bundle of betel-leaves,|
put some into his mouth,
and began chewing them.
|A bright light,|
like that of the moon,
was seen shining on his forehead.
|The six queens|
tried to comfort him.
I am going to destroy you.
Who will protect you?
|They approached |
a magnificent pile of buildings.
|Thus the princess|
|When she got out of the water,|
what a change was seen in her!